keskiviikko 26. elokuuta 2009

Kuinka avata pankkitili Espanjassa

Seuraa kullanarvoista tietoa niille, jotka haluavat avata pankkitilin espanjalaisessa pankissa Madridissa. Kuten ennustin eilen, se ei ole niin yksinkertaista kuin voisi kuvitella.

Aloitin aamuni aikaisin tänään: heräsin tuntia ennen kuin pankit avaavat ovensa ja join rauhassa kahvit, valmistauduin koitokseen. Klo 8:30 (tai vähän sen jälkeen) suuntasin kadulle, ja menin sisälle ensimmäiseen vastaantulevaan pankkiin. Vinkki nro 1: tili kannattaa avata pankissa, joka on lähellä asuntoa/työpaikkaa/koulua, koska henkilökohtaisia käyntejä luultavasti kertyy huomattavasti enemmän kuin Suomessa. Kyseisessä Caja Madridin konttorissa oli vain yksi kyllästyneen näköinen virkailija, jolla oli jo muutama asiakas jonossa, joten hiippailin ulos vähin äänin ja etsin seuraavan. Nainen ei näyttänyt yhteistyöhaluiselta.

Seuraava pankki sattui myös olemaan Caja Madrid, joka on pääkaupungin suurimpia pankkeja. Sielläkin virkailija oli hieman kyllästyneen oloinen, mutta selvitti minulle kuitenkin ystävällisesti, että avatakseni pankkitilin tarvitsisin henkilötodistuksen (tässä tapauksessa Suomen passi) lisäksi toisen dokumentin. Menneisyydessä pankkitilejä kuulemma myönnettiin liian löyhin perustein, ja siitä koitui ongelmia kun tilinomistajat katosivat. Tarvitsisin espanjalaisen henkilökortin tai erään mystisen paperin, jonka nimi on certificado de no residente, kirjaimellisesti ei-asukkaan todistuksen. Menin vielä toiseen pankkiin, BBVA:han, kysymään samaa, ja myös siellä he vahvistivat, että pankkitilin avaamiseen ulkomaalainen tarvitsee tämän todistuksen. Mies

Työmatkani vie ohi poliisitoimiston, jossa lukee henkilötodistukset/passit (DNI/pasaporte), joten suuntasin sinne. Pyörin hetken eksyneenä kun kaikilla muilla näytti olevan vuoronumero millä heidät kutsuttiin tiskille. En löytänyt vuoronumeropömpeliä mistään enkä tiennyt sen nimeä espanjaksi, joten olin hieman eksyssissä. Vaihtovuoteni aikana Granadassa asioin hyvin vähän viranomaisten kanssa, osaksi sen vuoksi, että se tuntui olevan hyvin vaikeaa. En tiedä mistä se johtuu, mutta siellä totuin odottamaan pahinta kaikilta virkansa puolesta toimivilta. Ihmiset olivat lähes poikkeuksetta niin kyllästyneen oloisia, että tuntui kuin kukaan ei olisi töissä muista syistä kuin leimatakseen kellokorttinsa. No, tämä on tietenkin vähän liioittelua, enkä tahdo pelästyttää ketään Granadaan suuntaavaa - palasinhan minäkin Espanjaan kokemukseni jälkeen joten pääosin se oli positiivinen.

Asiaan: siinä siis eksyssissä pyöriessäni ystävällinen señor tuli kysymään, onko minulla vuoronumeroa. Sanoin ettei, joten hän selvitti minulle, että kyseisessä toimistossa otetaan vastaan vain ajanvarauksella. Lisäksi hän selvitti, että kyseinen komissaario oli tarkoitettu vain espanjalaisille, ja että minun tuli mennä toiselle puolelle kaupunkia anomaan certificadoani. Kahden virkailijan voimin minulle kirjoitettiin tarkat ohjeet siitä, millä metrolla pääsisin määränpäähäni, mistä uloskäynnistä minun tulisi kävellä ja missä sijaitsisi tämä Madridin ulkomaalaistoimisto, joten kopioin ohjeet nyt tähän:

Oficina de extranjero de Madrid
Calle General Pardiñas 90
Metropysäkki Diego de León (linjat 4, 5, 6)
uloskäynti: Juan Bravo

Tieni oli totisesti hyvin viitoitettu, sillä kun taas hetkeksi pysähdyin empimään oikeaa osoitetta, kadunlakaisija oli heti takanani viittilöimässä oikeaa rakennusta. Perillä minut ohjattiin luukulle nro 1, jossa minun täytyi täyttää 2 kaavaketta, esittää passini ja jättää siitä kopio. Sain tietää, että certificadon saaminen kestää 10 päivää, josta hieman hätäännyin: tarvitsihan pankkitilin heti. Virkailija kertoi, että jotkut pankit suostuvat myöntämään tilin pelkkää kuittia vastaan, mutta tämä riippuu pankista . tai oikeastaan se kuulemma riippuu virkailijasta. Hieman hämäävää oli se, että minun piti jo tässä vaiheessa kertoa, mihin pankiin aioin tilini avata. Valitsin summassa BBVA:n, mikä ikuistettiin anomukseeni paksulla punaisella tussilla. Myöhemmin sain huomata, että valitsin ihan hyvin, sillä BBVA on Espanjan suurimpia pankkeja. Vinkki nro 2: jos haluat nostaa rahaa espanjalaisella pankkikortillasi valitse pankki, jolla on konttoreita ympäri Espanjaa. Jokaisella pankilla on omat automaattinsa ja muiden pankkien kortilla tehdyistä nostoista peritään palkkio eli comisión.

Sain siis ulkomaalaistoimistosta kuittini, ja maksukuitin (reilut 6 euroa), joiden kanssa minun tulee palata virallisesti 10 päivän kuluttua, mutta virailija livautti, ikään kuin salaisuutena, että tositteeni olisi kuulemma valmis jo viikon päästä. Tässä maassa moni asia riippuu siitä, kenen kanssa on tekemisissä. Monesti tuntuu, että asiat järjestyvät joko helposti tai eivät ollenkaan, riippuen siitä sattuuko vastapuolta huvittamaan. Toinen karkea yleistys, mutta eikö ole ihan loogistakin, että samanlaista sosiaalista velvollisuudentunnetta kuin Suomessa ei Espanjan kokoisessa maassa ole.

Hyppäsin papereideni kanssa uudestaan metroon ja suuntasin takaisin Alonso Martinezille, lähelle työpaikkaani. Menin sisään samaan BBVA:n konttoriin kuin aikaisemmin, ja kohta istuinkin jo pankkivirkailijan kanssa avaamassa ensimmäistä espanjalaista tiliä. En aio käydä läpi kaikkia hengästyttäviä yksityikohtia, mutta usean allekirjoituksen, muutaman väärinkopioidun nimen ja Raamattua paksumman sopimusnivaskan jälkeen paksu miesvirkailija kätteli minut ja toivotti tervetulleeksi BBVA:n asiakkaaksi. Olin vähällä tilata pankkikortin, mutta sain kuin sainkin perinteisen libretan eli pankkikirjan. Konttorin nostoautomaatti oli epäkunnossa, joten virkailija ei päässyt näyttämään minulle miten se toimii. Täytynee palata toinen päivä, jolloin hän antaa minulle myös tunnusluvun. Muutenkin minun täytyy palata viimeistään silloin kun saan paljon puhutun certificadoni. Jotain epäkohtia tähän tilinavaamiseeni vielä liityy - olen skeptinen pankkien suhteen - mutta perehdyn niihin myöhemmin. Nyt olen vain tyytyväinen, että sain vuokrasopimukseni tehtyä kiitos tilinumeron. Vuokranantajamme lähti hetki sitten. Mielenkiintoinen tapaaminen, josta voisi myös kirjoittaa toisen moisen tarinan, mutta se saa jäädä toiseen päivään. Sanotaanko vaan, että sopimuksemme on hyvin virallinen.

Nyt: hyvää yötä,
Anniina

Ps. Kämppikseni käänsi tänään blogini espanjaksi Googlen käännöspalvelun avulla. Minä kun luulin olevani turvassa kielimuurin takana.

2 kommenttia:

  1. Huomenta. Kuulostaapa raskaalta prosessilta sellaiselle, joka on tottunut hoitamaan asiat maalaispankissa puhelimen välityksellä. Suomessa saa olla kiitollinen, jos ylipäätään pääsee asioimaan kasvotusten. Asiat pitää hoitaa netissä, ja henkilökohtaista palvelua saa maksullisesta puhelinnumerosta. Tarkoitan virka-asioita :). Ei ole kiva sekään.
    Miten onnistui espanjaksi käännös googlella? Tuliko tekstistä ymmärrettävää?
    -Halauksin äiti
    PS. Punaviinimarjat on nyt poimittu Katin ja Kaken suosiollisella avustuksella. Koti on kuin räjäytyksen jäljiltä Siinan tehdessä muuttoa.

    VastaaPoista
  2. Minäkin avasin tilin BBVA:lle.
    -Sain kahden kilon edestä paperia, mutta unohtivat antaa lapun, jossa olisi ollut tilinumeroni.
    -Eivät voineet lähettää pankkikorttia minulle kotiin, kun virkailija ei saanut täytettyä osoitetitoja tietokoneelle.
    -Automaatti söi korttini ensimmäisellä käyttökerralla.

    Siihen aikaan tuntui siltä kuin asuisin bbva:lla. aina samat jonot ja klo 14.00 kiinni.
    -ellaveera

    VastaaPoista